連柯德莉夏萍也愛的小矮跟

Lok W

Nov 16, 2017

作為時尚big girl,大概聽不少「Keep your heels and your head high」等語錄,然而經常heels high卻分分鐘帶來緊繃的小腿肌、足底筋膜炎與拇指外翻問題。想乾脆穿上平底鞋一了百了?抱歉,市面上不少平底款式如芭蕾鞋(ballerina shoes)、樂福鞋(loafers)和裸跟鞋(mules)等一旦設計不良,鞋身也薄得叫你有如赤腳行走江湖,同樣叫足弓欠承托力,加速韌帶退化。

想得體與健康並重,有種鞋跟其實叫「小貓跟」(kitten heels),只高1.25吋至2吋的鞋款,不但可減少小腿肌肉拉扯,適量高度讓足部受力點分散,就連經典氣質女星柯德莉夏萍也大愛!

日日穿高跟鞋太傷腳?連前美國第一夫人Michelle Obama也愛常以矮跟鞋款出席公開場合,務實又不失時尚。

google

中古世紀後,不少歐洲宮廷追捧高跟為時髦,時至五十年代後期,他們卻覺得高跟鞋有性誘惑意味,不適合初熟女孩,故意把高跟鞋降低兩吋給「小貓女」穿着。雖然,矮跟初面世時淑女們嫌它騷不了長腿,也沒平底鞋般方便走動,但隨着柯德莉夏萍在電影《珠光寶氣》中,以一襲小黑裙配黑色尖頭小貓跟鞋現身,立刻令各位女士神往,而今時今日,矮跟鞋款也有不少女星撐場,要保持head high,靠自信比靠腳底高度更重要吧?

數年輕一輩,也不乏Miranda Kerr與Taylor Swift等名人捧場。

google

單色太單調?近季時裝騷上也有不少矮跟設計。(左:Giorgio Armani F/W 2017、右:Prada S/S 2018)

google